The Relationship between First Language
(L1)
And Second Language (L2)
The
relationship between how people learn their first language (L1) and how they learn
their second language (L2) and subsequent languages has concerned second
language acquisition (SLA) research ever since it became an independent
discipline (see Stern, 1967; Cook, 1969,
1973;
Ervin-Tripp, 1974 for a selection of early views). The relationship between the
two languages is crucial because it defines the very nature of second language
acquisition: if L2 acquisition did not differ in some way from L1 acquisition, SLA
research would be merely a sub‑field of language acquisition research rather
than a field of its own. It is a truism that the defining characteristic of L2
acquisition is the presence of a second language in the same mind as a first
and that the characteristic of an L2 community is the use of additional
languages to the first language. The unique problem for SLA research is to see
how this pre-existing language affects the L2 user’s mind and the L2 user’s
community.
The
concentrates on the language of the individual rather than of the community. It
shows how SLA research emerged out of the chrysalis of L1 acquisition research,
looking particularly at acquisition stages and at research techniques. Then it
links three contemporary L1 approaches to questions relevant to SLA research.
Next it looks at the differences and similarities that have been proposed
between L1 and L2 acquisition. Finally it concludes with a plea for the
independence of SLA research from L1 acquisition research.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar